8 Responses

  1. at |

    […] un post che si intitolava “PAC-MAN Chocolate Cake” ed un altro che raccontava “Dello strano nome di un ristorante italiano in Giappone“, passando dal “Platano fritto e il due senza tre“, mi sono sorpreso a sbavare […]

  2. at |

    ahahahahahhaah immagino che si mangi da dio! 😀

  3. at |

    Cmq e’ Fukuoka e non Futoka…se non sapete le cose non scrivete che e’ meglio

  4. at |

    mi avrebbe divertito di più un ristorante chiamato madonna puttana, ma va bene anche così 🙂

  5. at |

    Niente di strano. Non sono un letterato. Ma Madonna Volpe per es. è da sempre nelle favole. Lupa della madonna forse può essere anche citata come bestemmia. Ma Madonna Lupa è come dire Madonna Volpe, cioè signora Volpe.Madonna maiala può essere anche inteso come porchetta, maiala o maiale fatta al forno come sanno fare dalle ns. parti. Umbria e Norcia. Certo la Toscana è vicina, quindi daje anche con le bestemmie.

Comments are closed.